The Danish word hyygeligt (hygge), that currently seems to be in vogue in the English language, is difficult to understand. Sometimes knowing what the opposite means gives it a better sense of its meaning.
Consider this recent newspaper headline:
Coronakrisen er et uhyggeligt varsel om en verden i klimakrise.
TRANSLATION
The COVID crises is a sinster and grisly omen about the world’s climate crisis.
Think about its opposite, uhyggeligt, which means anything from cheerless through to sinister to downright shocking and grisly. Having a hyggeligt time is social nirvana in Denmark. Candlelight is something used to encourage a hyggeligt atmosphere.